<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arabic and Online Islamic Center &#187; Terjemah Matan Al Ajurrumiyyah</title>
	<atom:link href="http://arabic.web.id/category/matan-al-ajrumiyyah/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://arabic.web.id</link>
	<description>Bahasa Arab &#124;&#124; Ebook Islami &#124;&#124; Software Islami &#124;&#124; Kitab Terjemahan &#124;&#124; Audio Islami &#124;&#124; Video Islami</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 23:46:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>Terjemah Matan Al Ajurrumiyyah (revisi)</title>
		<link>http://arabic.web.id/pengantar-kitab-matan-al-ajrumiyyah-2/</link>
		<comments>http://arabic.web.id/pengantar-kitab-matan-al-ajrumiyyah-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Aug 2008 09:12:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>arabic.web.id</dc:creator>
				<category><![CDATA[Terjemah Matan Al Ajurrumiyyah]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://arabic.web.id/?p=31</guid>
		<description><![CDATA[Kitab Matan Al Ajurrumiyyah yang biasa disebut  jurmiyyah adalah salah satu kitab dasar dalam ilmu nahwu yang dikarang oleh Al Imam Ash Shanhajy yang sangat masyhur di Indonesia ini.. kitab jurmiyyah berisi kumpulan materi nahwu yang mencakup hampir keseluruhan inti ilmu nahwu.  Kitab ini berisi 26 bab yang berisi materi seputar istilah penting ilmu nahwu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kitab Matan Al Ajurrumiyyah yang biasa disebut  jurmiyyah adalah salah satu kitab dasar dalam ilmu nahwu yang dikarang oleh Al Imam Ash Shanhajy yang sangat masyhur di Indonesia ini.. kitab jurmiyyah berisi kumpulan materi nahwu yang mencakup hampir keseluruhan inti ilmu nahwu.  Kitab ini berisi 26 bab yang berisi materi seputar istilah penting ilmu nahwu seperti isim, fi&#8217;il dan huruf.</p>
<p>Terjemah Matan Alajurrimiyyah yang ada di hadapan para pembaca sekalian ini adalah edisi revisi dari terjemahan sebelumnya yang pernah dimuat di web ini.</p>
<p>Bagi yang mau download mp3 jurmiyyah:</p>
<p><a href="http://www.ryadussalihin.org/audioar/ajroumiya.mp3">http://www.ryadussalihin.org/audioar/ajroumiya.mp3</a></p>
<p>Bagi yang mau jurmiyyah dalam bentuk program (.exe):</p>
<p><a href="http://www.binothaimeen.com/soft/moton/Alajromiah.exe" target="_blank">http://www.binothaimeen.com/soft/moton/Alajromiah.exe</a></p>
<table border="0" cellspacing="5" cellpadding="0" width="98%">
<tbody>
<tr>
<td>
<p style="text-align: right;"><strong>مُقَدِّمَةٌ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بِسْمِ   اَللَّهِ اَلرَّحْمَنِ اَلرَّحِيمِ</strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>أَنْوَاعُ   اَلْكَلَامِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>قَالَ   اَلْمُصَنِّفُ -رحمه اَللَّهُ -</strong>:</p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْكَلَامُ </strong>: هو   اَللَّفْظُ اَلْمُرَكَّبُ, اَلْمُفِيدُ بِالْوَضْعِ <strong>وَأَقْسَامُهُ ثَلَاثَةٌ </strong>:   <strong>إِسْمٌ وَفِعْلٌ وَحَرْفٌ جَاءَ لِمَعْنًى </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَالِاسْمُ يُعْرَفُ </strong>بِالخَفْضِ   وَالتَّنْوِينِ, وَدُخُولِ اَلْأَلِفِ وَاللَّامِ, وَحُرُوفِ اَلْخَفْضِ, وَهِيَ   مِنْ, وَإِلَى, وَعَنْ, وَعَلَى, وَفِي, وَرُبَّ, وَالْبَاءُ, وَالْكَافُ,   وَاللَّامُ, وَحُرُوفُ اَلْقَسَمِ, وَهِيَ اَلْوَاوُ, وَالْبَاءُ, وَالتَّاءُ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْفِعْلُ يُعْرَفُ </strong>بِقَدْ,   وَالسِّينِ وَسَوْفَ وَتَاءِ اَلتَّأْنِيثِ اَلسَّاكِنَةِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْحَرْفُ </strong>مَا لَا   يَصْلُحُ مَعَهُ دَلِيلُ اَلِاسْمِ وَلَا دَلِيلُ اَلْفِعْلِ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Macam-macam Kalam</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Telah berkata pengarang kitab ini   (As Syaikh Ash Shanhajy) rahimahullah :</p>
<p><strong>Al kalam (kalimat) </strong>adalah   Lafadz yang tersusun yang berfaedah dengan bahasa arab. Penyusun kalimat itu ada tiga:   Isim, fi’il, dan huruf yang memiliki arti.</p>
<p><strong>(1) </strong><strong>Isim</strong> itu dapat dikenali dengan keberadaan  khafadh, tanwin, dan kemasukan alif dan lam.   Huruf   khafadh itu adalah :</p>
<p><strong>مِنْ</strong>(dari)<strong>, إِلَى</strong>(ke)<strong>, عَنْ</strong><strong> </strong>(dari)<strong>, عَلَى</strong>(di   atas)<strong>,فِي</strong><strong> </strong>(di)<strong>, رُبَّ</strong> (jarang)<strong>,   بِ </strong><strong> </strong>(dengan)<strong>, كَ </strong>(seperti)<strong>, لِ </strong><strong> </strong>(untuk)<strong> </strong></p>
<p>Isim dapat dikenali juga dengan huruf qasam (sumpah) yaitu waw, ba dan ta.</p>
<p><strong>(2) </strong><strong>Fiil</strong> itu dikenali dengan keberadaan:</p>
<p><strong>قَدْ</strong>(sungguh/terkadang)<strong>, سَ</strong>(akan)<strong> ، سَوْفَ</strong>(akan)<strong> </strong><strong>،</strong><strong> </strong><strong>تَاءِ اَلتَّأْنِيثِ   اَلسَّاكِنَةِ</strong>(ta ta’nits yang mati)</p>
<p><strong>(3) </strong><strong>Huruf</strong> itu adalah sesuatu yang tidak   memenuhi ciri-ciri isim dan fi’il</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلْإِعْرَابِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْإِعْرَابُ   هُوَ </strong>تَغْيِيْرُ أَوَاخِرِ اَلْكَلِمِ لِاخْتِلَافِ   اَلْعَوَامِلِ اَلدَّاخِلَةِ عَلَيْهَا لَفْظًا أَوْ تَقْدِيرًا.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَأَقْسَامُهُ   أَرْبَعَةٌ </strong>رَفْعٌ, وَنَصْبٌ, وَخَفْضٌ, وَجَزْمٌ,   فَلِلْأَسْمَاءِ مِنْ ذَلِكَ اَلرَّفْعُ, وَالنَّصْبُ, وَالْخَفْضُ, وَلَا   جَزْمَ فِيهَا, وَلِلْأَفْعَالِ مِنْ ذَلِكَ اَلرَّفْعُ, وَالنَّصْبُ, وَالْجَزْمُ,   وَلَا خَفْضَ فيها.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Al I’rab</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>I’rab itu adalah berubahnya akhir kata karena perbedaan amil-amil yang   masuk atasnya baik secara lafadz atau taqdir. Pembagian i’rab itu ada empat:</p>
<ol>
<li>Rafa’</li>
<li>Nashab</li>
<li>Khofadh atau Jar</li>
<li>Jazm.</li>
</ol>
<p>Setiap isim itu bisa dalam kondisi rafa’, nashab, khafad akan tetapi   tidak mungkin dalam kondisi jazm</p>
<p>Setiap fi’il itu bisa dalam kondisi rafa’, nashab, jazm akan tetapi   tidak mungkin dalam kondisi khafadh.</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   مَعْرِفَةِ </strong>عَلَامَاتِ اَلْإِعْرَابِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>لِلرَّفْعِ   أَرْبَعُ عَلَامَاتٍ </strong>: الضَّمَّةُ ، وَالْوَاوُ وَالْأَلِفُ, وَالنُّونُ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَأَمَّا   اَلضَّمَّةُ </strong>فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي أَرْبَعَةِ   مَوَاضِعَ فِي اَلِاسْمِ اَلْمُفْرَدِ, وَجَمْعِ اَلتَّكْسِيرِ, وَجَمْعِ   اَلْمُؤَنَّثِ اَلسَّالِمِ, وَالْفِعْلِ اَلْمُضَارِعِ اَلَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ   بِآخِرِهِ شَيْءٌ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَأَمَّا   اَلْوَاوُ </strong>فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي مَوْضِعَيْنِ فِي   جَمْعِ اَلْمُذَكَّرِ اَلسَّالِمِ, وَفِي اَلْأَسْمَاءِ اَلْخَمْسَةِ, وَهِيَ   أَبُوكَ, وَأَخُوكَ, وَحَمُوكَ, وَفُوكَ, وَذُو مَالٍ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَأَمَّا   اَلْأَلِفُ </strong>فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي تَثْنِيَةِ   اَلْأَسْمَاءِ خَاصَّةً</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَأَمَّا   اَلنُّونُ </strong>فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي اَلْفِعْلِ   اَلْمُضَارِعِ, إِذَا اِتَّصَلَ بِهِ ضَمِيرُ تَثْنِيَةٍ, أَوْ ضَمِيرُ جَمْعٍ,   أَوْ ضَمِيرُ اَلْمُؤَنَّثَةِ اَلْمُخَاطَبَةِ.</p>
<p style="text-align: right;">وَلِلنَّصْبِ   خَمْسُ عَلَامَاتٍ: الْفَتْحَةُ، وَالْأَلِفُ، وَالْكَسْرَةُ، وَاليَاءُ،   وَحَذْفُ النُّونِ.</p>
<p style="text-align: right;">فَأَمَّا   الْفَتْحَةُ فَتَكُونُ عَلَامةً لِلنَّصْبِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي   الْاِسْمِ الْمُفْرَدِ، وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ، وَالْفِعْلِ الْمُضَارِعِ إِذَا   دَخَلَ عَلَيْهِ نَاصِبٌ وَلَمْ يَتَّصِلْ بِآَخِرِهِ شَيْءٌ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   الْأَلِفُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ،   نَحْوَ: &#8220;رَأَيْتُ أَبَاكَ وَأَخَاكَ&#8221; وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   الْكَسْرَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ   السَّالِمِ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   الْيَاءُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصبِ فِي التَّثْنِيَةِ وَالْجَمْعِ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   حَذْفُ النُّونِ فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ   الَّتِي رَفْعُهَا بِثَبَاتِ النُّونِ.</p>
<p style="text-align: right;">الْكَسْرَةُ،   وَالْيَاءُ، وَالْفَتْحَةُ.</p>
<p style="text-align: right;">وَلِلْخَفْضِ   ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ:</p>
<p style="text-align: right;">فَأَمَّا   الْكَسْرَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلْخَفْضِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي   الْاِسْمِ الْمُفْرَدِ الْمُنْصَرِفِ، وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ الْمُنْصَرِفِ،   وَفِي جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   الْيَاءُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلْخَفْضِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي   الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ، وَفِي التَّثْنِيَةِ، وَالْجَمْعِ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   الْفَتْحَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلْخَفْضِ فِي الْاِسْمِ الَّذِي لَا   يَنْصَرِفُ.</p>
<p style="text-align: right;">وَلِلْجَزْمِ   عَلَامَتَانِ: السُّكُونُ، وَالْحَذْفُ.</p>
<p style="text-align: right;">فَأَمَّا   السُّكُونُ فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلْجَزْمِ فِي الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ   الصَّحِيحِ الْآَخِرِ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   الْحَذْفُ فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلْجَزْمِ فِي الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ   الْمُعْتَلِّ الْآَخِرِ، وَفِي الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ الْتِي رَفْعُهَا   بِثَبَاتِ النُّونِ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Mengenal tanda-tanda I’rab</strong></p>
<p><strong>A</strong><strong>. </strong><strong>R</strong><strong>afa’</strong> memiliki  empat tanda:</p>
<ul>
<li>Dhammah</li>
<li>Huruf Waw</li>
<li>Huruf Alif</li>
<li>Huruf Nun</li>
</ul>
<p>v  <strong>Dhammah</strong> menjadi tanda bagi rafa’ pada empat tempat :</p>
<ol>
<li>Isim        Mufrad,</li>
<li>Jama’        taktsir</li>
<li>Jama’        muannas salim, dan</li>
<li>Fiil mudhari’ yang tidak        bersambung di akhirnya dengan sesuatu</li>
</ol>
<p>v    <strong>Huruf W</strong><strong>aw</strong> menjadi tanda bagi rafa’   pada  dua tempat :</p>
<ol>
<li>Jama’        mudzakkar salim, dan</li>
<li>Isim-isim        yang lima yaitu</li>
</ol>
<p><strong>أَبُوكَ, وَأَخُوكَ, وَحَمُوكَ, وَفُوكَ,   وَذُو مَالٍ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Bapak mu, saudara laki-laki mu , ipar mu, mulut mu, pemilik harta )</p>
<p>v    <strong>Huruf A</strong><strong>lif</strong> menjadi tanda bagi rafa’   pada isim-isim tatsniyyah yang tertentu</p>
<p>v  <strong>Huruf </strong><strong>Nun</strong> menjadi tanda bagi rafa’   pada fi’il mudhari yang bersambung dengan:</p>
<p>ü  dhamir   tatsniyah,</p>
<p>ü  dhamir   jama’, dan</p>
<p>ü    dhamir muannats mukhatabah.</p>
<p><strong>B</strong><strong>. Nashab </strong>memiliki  lima   tanda:</p>
<ul>
<li>Fathah</li>
<li>Huruf alif</li>
<li>kasrah</li>
<li>Huruf Ya</li>
<li>Hadzfunnuun (membuang nun)</li>
</ul>
<p>v    <strong>F</strong><strong>athah</strong> menjadi tanda bagi nashab   pada tiga tempat :</p>
<ol>
<li>Pada        Isim Mufrad</li>
<li>Jama’        taksir, dan</li>
<li>fi’il        Mudhari apabila masuk atasnya amil yang menashobkan dan tidak bersambung        di akhirnya dengan sesuatupun</li>
</ol>
<p>v    <strong>Huruf A</strong><strong>lif</strong> menjadi tanda bagi nashab   pada isim-isim yang lima   contohnya :</p>
<p><strong>رَأَيْتُ أَبَاكَ وَأَخَاكَ</strong><strong> </strong></p>
<p>(aku melihat bapakmu dan saudaramu)</p>
<p>dan apa-apa yang menyerupai contoh ini.</p>
<p>v    <strong>K</strong><strong>asrah</strong> menjadi tanda bagi nashab pada jama’ muannats salim</p>
<p>v    <strong>Huruf Y</strong><strong>a</strong> menjadi tanda bagi nashab pada   tatsniyah dan jama’ (mudzakkar salim)</p>
<p>v    <strong>Hadzfunnuun (membuang huruf nun)</strong>, menjadi tanda bagi   nashab pada fi’il-fi’il yang lima yang ketika rafa’nya dengan tetap nun.</p>
<p><strong>C</strong><strong>. Khafadh</strong> memiliki  3 tanda:</p>
<ul>
<li>Kasrah</li>
<li>Huruf Ya</li>
<li>Fathah</li>
</ul>
<p>v    <strong>K</strong><strong>asrah</strong> menjadi tanda bagi   khafadh pada tiga tempat:</p>
<ol>
<li>Isim        Mufrad yang menerima tanwin</li>
<li>jama’        taksir yang menerima tanwin, dan</li>
<li>jama’        muannats salim</li>
</ol>
<p>v    <strong>Huruf</strong><strong> ya</strong> menjadi tanda bagi khafadh pada tiga tempat:</p>
<ol>
<li>Pada        isim-isim yang lima (al asmaul khamsah)</li>
<li>Isim        Tatsniyah, dan</li>
<li>jama’</li>
</ol>
<p>v    <strong>F</strong><strong>athah</strong> menjadi tanda bagi   khafadh pada isim-isim yang tidak menerima tanwin (isim   ghairu munsharif)</p>
<p><strong>D</strong><strong>.</strong> <strong>J</strong><strong>azm</strong> memiliki  2 tanda:</p>
<ul>
<li>Sukun</li>
<li>Al   hadzfu (membuang)</li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<p>v    <strong>S</strong><strong>ukun</strong> menjadi tanda bagi jazm   pada fi’il yang shahih akhirnya</p>
<p>v    <strong>Al hadzfu</strong> menjadi tanda bagi jazm pada   fi’il mudhari yang mu’tal akhirnya dan pada fi’il-fi’il yang ketika rafa’nya   dengan tetap nun.</p>
<p style="text-align: right;"><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَصْلٌ   اَلْمُعْرَبَاتُ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْمُعْرَبَاتُ   قِسْمَانِ </strong>قِسْمٌ يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ, وَقِسْمٌ يُعْرَبُ   بِالْحُرُوفِ</p>
<p style="text-align: right;">فَاَلَّذِي   يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ    اَلِاسْمُ اَلْمُفْرَدُ, وَجَمْعُ اَلتَّكْسِيرِ, وَجَمْعُ اَلْمُؤَنَّثِ   اَلسَّالِمِ, وَالْفِعْلُ اَلْمُضَارِعُ اَلَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ   شَيْءٌ</p>
<p style="text-align: right;">وَكُلُّهَا تُرْفَعُ بِالضَّمَّةِ، وَتَنْصَبُ بِالْفَتْحَةِ،   وَتُخْفَضُ بِالْكَسَرَةِ وَتُجْزَمُ بِالسُّكُونِ، وَخَرَجَ عَنْ ذَلِكَ   ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمُ يُنْصَبُ   بِالْكَسْرَةِ، وَالْاسْمُ الَّذِي لَا يَنْصَرِفُ يُخْفَضُ بِالْفَتْحَةِ،   وَالْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الْمُعْتَلُ الْآخِرِ يُجْزَمُ بِحَذْفِ آخِرِهِ   وَالَّذِي يُعْرَبُ بِالْحُرُوفِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ: التَّثْنِيَةُ، وَجَمْعُ   الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ، وَالْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ، وَالْأَفْعَالُ   الْخَمْسَةُ، وَهِي: يَفْعَلَانِ، وَتَفْعَلَانِ، وَيَفْعَلُونَ، وَتَفْعَلُونَ،   وَتَفْعَلِينَ</p>
<p style="text-align: right;">فَأَمَّا التَّثْنِيَةُ فَتُرْفَعُ بِالْأَلِفِ، وَتُنْصَبُ   وَتُخْفَضُ بِاليَاءِ</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ فَيُرْفَعُ بِالْوَاوِ،   وَيُنْصَبُ وَيُخْفَضُ بِالْيَاءِ</p>
<p style="text-align: right;">وَ أَمَّا الأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ فَتُرْفَعُ بِالْوَاوِ<strong> </strong>وتُنصَبُ بِالْأَلِفِ، وتُخْفَضُ بِالْيَاءِ</p>
<p style="text-align: right;">وَ أَمَّا الأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ فَتُرْفَعُ بِالنُّوْنِ<strong> </strong>وتُنصَبُ وَتُجْزَمُ بِحَذْفِهَا</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Fashl (pasal)</strong><strong>, Kata-kata yang di-Irab</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Kata yang   di-   i&#8217;rab itu ada dua:</p>
<ol>
<li>Kata yang di-i’rab dengan harkat        (baris)</li>
<li>Kata yang di-i’rab dengan huruf.</li>
</ol>
<ol>
<li>Kata  yang di-i’rab   dengan baris itu ada empat macam :</li>
</ol>
<ol>
<li>Isim        Mufrad</li>
<li>Jama’        taktsir</li>
<li>Jama’        muannats salim, dan</li>
<li>Fi’il        Mudhari’ yang tidak bersambung dengan akhirnya sesuatu</li>
</ol>
<p>Semua kata itu di-rafa’-kan dengan dhammah, di-nashab-kan   dengan fathah, dan di-jazm-kan dengan sukun kecuali untuk tiga kondisi;</p>
<ol>
<li>jama’ muannats salim        di-nashab-kan dengan kasrah</li>
<li>Isim ghairu munsharif        di-khafadh-kan dengan fathah dan fi’il mudhari’ mu’tal        di-jazm-kan        dengan membuang akhirnya</li>
</ol>
<ol>
<li>Kata yang   di-i’rab   dengan huruf itu ada empat macam :</li>
</ol>
<ol>
<li>Isim        Tatsniyah</li>
<li>Jama’        mudzakkar salim</li>
<li>isim-isim        yang lima, dan</li>
<li>fi’il-fiil        yang lima, yaitu: يَفْعَلَانِ، وَتَفْعَلَانِ،        وَيَفْعَلُونَ، وَتَفْعَلُونَ، وَتَفْعَلِينَ</li>
</ol>
<p>v  Isim tatsniyah : di-rafa’-kan dengan huruf alif, di-nashab-kan dengan huruf ya dan di-khafadh-kan dengan huruf ya.</p>
<p>v  Jama’ mudzakkar salim: dirafa’kan   dengan huruf waw, di-nashab-kan dengan huruf ya dan di-khafadh-kan dengan huruf ya.</p>
<p>v  Isim-isim yang lima: di-rafa’-kan dengan huruf waw, di-nashab-kan dengan huruf alif, dan di-khafadh-kan dengan huruf ya.</p>
<p>v  Fi’il-fi’il yang lima: di-rafa’-kan dengan huruf nun, di-nashab-kan serta di-jazm-kan dengan   membuang huruf nun.</p>
<p style="text-align: right;"><strong></strong><br />
<strong>بَابُ   اَلْأَفْعَالِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْأَفْعَالُ   ثَلَاثَةٌ </strong>: ماض وَمُضَارِعٌ, وَأَمْرٌ, نَحْوَ ضَرَبَ,   وَيَضْرِبُ, وَاضْرِبْ. <strong>فَالْمَاضِي </strong>مَفْتُوحُ اَلْآخِرِ أَبَدًا. <strong>وَالْأَمْرُ </strong>: مجزوم أَبَدًا.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>والمضارع </strong>مَا كَانَ   فِي أَوَّلِهِ إِحْدَى اَلزَّوَائِدِ اَلْأَرْبَعِ اَلَّتِي يَجْمَعُهَا   قَوْلُكَ &#8220;أَنَيْتُ&#8221; وَهُوَ مَرْفُوعٌ أَبَدًا, حَتَّى يَدْخُلَ   عَلَيْهِ نَاصِبٌ أَوْ جَازِمٌ.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>فالنواصب   عَشَرَةٌ, وَهِيَ </strong></p>
<p style="text-align: right;">أَنْ,   وَلَنْ, وَإِذَنْ, وَكَيْ, وَلَامُ كَيْ, وَلَامُ اَلْجُحُودِ, وَحَتَّى,   وَالْجَوَابُ بِالْفَاءِ, وَالْوَاوِ, وَأَوْ.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْجَوَازِمُ   ثَمَانِيَةَ عَشَرَ وَهِيَ </strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;">لَمْ,   وَلَمَّا, وَأَلَمْ, وَأَلَمَّا, وَلَامُ اَلْأَمْرِ وَالدُّعَاءِ, وَ   &#8220;لَا&#8221; فِي اَلنَّهْيِ وَالدُّعَاءِ, وَإِنْ وَمَا وَمَنْ وَمَهْمَا,   وَإِذْمَا ، وأي وَمَتَى, وَأَيْنَ وَأَيَّانَ, وَأَنَّى, وَحَيْثُمَا,   وَكَيْفَمَا, وَإِذًا فِي اَلشِّعْرِ خاصة.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Fi’il-fi’il</strong><strong> </strong><strong> (Kata Kerja)</strong></p>
<p>Fi’il itu ada tiga :</p>
<ol>
<li>Fiil        Madhi</li>
<li>Fiil        Mudhari’</li>
<li>Fiil        Amr</li>
</ol>
<p>Contohnya <strong>ضَرَبَ</strong>(madhi), (mudhari’) ,   <strong>يَضْرِ</strong><strong>بُ</strong> (&#8216;amr) <strong>اِضْرِبْ</strong><strong> </strong></p>
<p>(1)     Fiil Madhi itu selalu di-fathah-kan</p>
<p>(2)     Fiil amar selalu di-jazm-kan, dan</p>
<p>(3)     Fiil mudhari’ itu fiil yang di awalnya terdapat   salah satu dari huruf tambahan yang empat yang terkumpul dalam perkataan  <strong>أَنَيْتُ</strong>(hamzah, nun, ya, dan ta). Fiil   mudhari’ itu selalu di-rafa’-kan kecuali ada amil (huruf) nashab atau jazm   yang masuk padanya.</p>
<ul>
<li>Amil nashab (hal yang me-nashab-kan) itu ada   sepuluh, yaitu:</li>
</ul>
<p><strong>أَنْ</strong>(bahwa)<strong>, لَنْ</strong>(tak akan)<strong>, إِذَنْ </strong>(jadi, kalau begitu)<strong>, كَيْ</strong><strong> </strong>(supaya)<strong>,                                        لَامُ كَيْ</strong>(lam dengan makna supaya)<strong>, لَامُ اَلْجُحُودِ</strong><strong> </strong>(lam pengingkaran)<strong>, حَتَّى </strong>(sehingga)<strong>,        الْجَوَابُ بِالْفَاءِ, الْوَاوِ, أَوْ </strong>(kalimat jawab dengan fa, wa,   dan aw).<strong> </strong></p>
<ul>
<li>Amil jazm (hal yang me-jazam-kan)  itu ada delapan<strong> belas</strong>, yaitu :</li>
</ul>
<p><strong>لَمْ </strong>(tidak)<strong>, لَمَّا</strong>(belum)<strong>, أَلَمْ</strong>(tidakkah?)<strong>, أَلَمَّا</strong>(belumkah?)<strong>,                                            لَامُ اَلْأَمْرِ وَالدُّعَاءِ</strong>(Lam untuk perintah dan permohonan)<strong>,                                              &#8221;لَا&#8221; فِي اَلنَّهْيِ وَالدُّعَاءِ</strong>(la untuk larangan dan permohonan)<strong>, إِنْ </strong>(jika)<strong>،مَا </strong>(apa)<strong>،                         مَنْ </strong>(siapa)<strong>،مَهْمَا</strong>(apapun)<strong>, إِذْمَا </strong>(kalau)<strong>، أ</strong><strong>َ</strong><strong>يٌّ</strong><strong> </strong>(mana, sesuatu apa)<strong>، مَتَى</strong>(kapan)<strong>, أَيْنَ</strong> (dimana)<strong> أَيَّانَ</strong><strong> </strong>(kapan)<strong>, أَنَّى</strong>(bagaimana)<strong>, حَيْثُمَا</strong>(dimanapun)<strong>, كَيْفَمَا</strong>(bagaimanapun)<strong>,</strong><strong> </strong><strong> إِذًا فِي اَلشِّعْرِ خاصة</strong>. (dan &#8220;Jika demikian&#8221; pada syair tertentu)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   مَرْفُوعَاتِ اَلْأَسْمَاءِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْمَرْفُوعَاتُ   سَبْعَةٌ </strong>وَهِيَ اَلْفَاعِلُ, وَالْمَفْعُولُ اَلَّذِي لَمْ   يُسَمَّ فَاعِلُهُ, وَالْمُبْتَدَأُ, وَخَبَرُهُ, وَاسْمُ &#8220;كَانَ&#8221;   وَأَخَوَاتِهَا, وَخَبَرُ &#8220;إِنَّ&#8221; وَأَخَوَاتِهَا, وَالتَّابِعُ   لِلْمَرْفُوعِ, وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ اَلنَّعْتُ, وَالْعَطْفُ,   وَالتَّوْكِيدُ, وَالْبَدَلُ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab   Isim-isim yang Dirafa’kan</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Isim-isim   yang di-rafa’-kan itu ada tujuh :</p>
<ol>
<li>Isim Faa’il</li>
<li>Isim Maf’ul yang tidak disebut        failnya (naaibul fa’il)</li>
<li>Mubtada</li>
<li>khabar mubtada</li>
<li>Isim Kaana dan        saudara-saudaranya</li>
<li>khabar inna dan        saudara-saudaranya</li>
<li>pengikut dari yang di-rafa’-kan,  yaitu ada empat : Na’at, ‘athaf,        taukid, dan badal</li>
</ol>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلْفَاعِلِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْفَاعِلُ   هُوَ </strong>الاسم اَلْمَرْفُوعُ اَلْمَذْكُورُ قَبْلَهُ فِعْلُهُ.   وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ <strong>ظَاهِرٍ, وَمُضْمَرٍ. </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَالظَّاهِرُ   نَحْوَ قَوْلِكَ </strong>قَامَ زَيْدٌ, وَيَقُومُ زَيْدٌ, وَقَامَ   الزَّيْدَانِ, وَيَقُومُ الزَّيْدَانِ, وَقَامَ الزَّيْدُونَ, وَيَقُومُ   الزَّيْدُونَ, وَقَامَ اَلرِّجَالُ, وَيَقُومُ اَلرِّجَالُ, وَقَامَتْ هِنْدٌ,   وَقَامَتْ اَلْهِنْدُ, وَقَامَتْ الْهِنْدَانِ, وَتَقُومُ الْهِنْدَانِ,   وَقَامَتْ الْهِنْدَاتُ, وَتَقُومُ الْهِنْدَاتُ, وَقَامَتْ اَلْهُنُودُ,   وَتَقُومُ اَلْهُنُودُ, وَقَامَ أَخُوكَ, وَيَقُومُ أَخُوكَ, وَقَامَ غُلَامِي,   وَيَقُومُ غُلَامِي, وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْمُضْمَرُ   اِثْنَا عَشَرَ, نَحْوَ قَوْلِكَ </strong>&#8220;ضَرَبْتُ, وَضَرَبْنَا,   وَضَرَبْتَ, وَضَرَبْتِ, وَضَرَبْتُمَا, وَضَرَبْتُمْ, وَضَرَبْتُنَّ, وَضَرَبَ,   وَضَرَبَتْ, وَضَرَبَا, وَضَرَبُوا, وضربن&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab   Faa’il (Pelaku)</strong><strong> </strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong><strong> </strong></p>
<p>Faa’il   (pelaku) termasuk isim yang di-rafa’-kan yang disebut setelah fi’il   (perbuatan) nya. Dan faa’il itu ada dua jenis:</p>
<p>1. Faa’il   isim dzhahir</p>
<p>2. Faa’il   isim dhamir</p>
<p>1. Faa’il isim dzhahir itu contohnya seperti:</p>
<p><strong>قَامَ زَيْدٌ, وَيَقُومُ زَيْدٌ, وَقَامَ الزَّيْدَانِ, وَيَقُومُ   الزَّيْدَانِ, وَقَامَ الزَّيْدُونَ, وَيَقُومُ الزَّيْدُونَ, وَقَامَ   اَلرِّجَالُ, وَيَقُومُ اَلرِّجَالُ, وَقَامَتْ هِنْدٌ, وَقَامَتْ اَلْهِنْدُ,   وَقَامَتْ الْهِنْدَانِ, وَتَقُومُ الْهِنْدَانِ, وَقَامَتْ الْهِنْدَاتُ,   وَتَقُومُ الْهِنْدَاتُ, وَقَامَتْ اَلْهُنُودُ, وَتَقُومُ اَلْهُنُودُ, وَقَامَ   أَخُوكَ, وَيَقُومُ أَخُوكَ, وَقَامَ غُلَامِي, وَيَقُومُ غُلَامِي</strong>,</p>
<p>(Zaid   telah berdiri, Zaid sedang berdiri, Dua orang (bernama) Zaid telah berdiri,   Dua orang (bernama) Zaid sedang berdiri, Orang-orang (bernama) Zaid telah   berdiri, Orang-orang (bernama) Zaid sedang berdiri, Para laki-laki telah   berdiri, Para laki-laki sedang berdiri, Hindun telah berdiri, Hindun sedang   berdiri, Dua orang (bernama) Hindun telah berdiri, Dua orang (bernama) Hindun   sedang berdiri, Orang-orang bernama hindun telah berdiri, Orang-orang bernama   hindun sedang berdiri, Hindun-hindun telah berdiri, Hindun-Hindun Sedang   berdiri, Saudara laki-laki mu telah berdiri, Saudara laki-laki mu sedang   berdiri, Budak ku telah berdiri, Budak ku sedang berdiri )</p>
<p>2.  Faa’il isim dhamir itu ada 12, yaitu :</p>
<p><strong>ضَرَبْتُ, وَضَرَبْنَا,   وَضَرَبْتَ, وَضَرَبْتِ, وَضَرَبْتُمَا, وَضَرَبْتُمْ, وَضَرَبْتُنَّ, وَضَرَبَ,   وَضَرَبَتْ, وَضَرَبَا, وَضَرَبُوا, وضربن</strong></p>
<p>(aku telah memukul, kami telah memukul, kamu (lk) telah   memukul, kamu (lk)  telah memukul, ,   kalian berdua telah memukul, kalian (lk) telah memukul, kalian (pr) telah   memukul,  dia (lk) telah memukul, dia   (pr) telah memukul, mereka berdua telah memukul, mereka (lk) telah memukul,   mereka (pr) telah memukul)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْمَفْعُولِ   اَلَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ </strong>اَلِاسْمُ   اَلْمَرْفُوعُ اَلَّذِي لَمْ يُذْكَرْ مَعَهُ فَاعِلُهُ.</p>
<p style="text-align: right;">فَإِنْ   كَانَ اَلْفِعْلُ مَاضِيًا ضُمَّ أَوَّلُهُ وَكُسِرَ مَا قَبْلَ آخِرِهِ, وَإِنْ   كَانَ مُضَارِعًا ضُمَّ أَوَّلُهُ وَفُتِحَ مَا قَبْلَ آخِرِهِ.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ   عَلَى قِسْمَيْنِ </strong>ظَاهِرٍ, وَمُضْمَرٍ, فَالظَّاهِرُ نَحْوَ قَوْلِكَ   &#8220;ضُرِبَ زَيْدٌ&#8221; وَ&#8221;يُضْرَبُ زَيْدٌ&#8221; وَ&#8221;أُكْرِمَ   عَمْرٌو&#8221; وَ&#8221;يُكْرَمُ عَمْرٌو&#8221;. وَالْمُضْمَرُ اِثْنَا عَشَرَ,   نَحْوَ قَوْلِكَ &#8220;ضُرِبْتُ وَضُرِبْنَا, وَضُرِبْتَ, وَضُرِبْتِ,   وَضُرِبْتُمَا, وَضُرِبْتُمْ, وَضُرِبْتُنَّ, وَضُرِبَ, وَضُرِبَتْ, وَضُرِبَا,   وَضُرِبُوا, وضُربن&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Maf’ul yang tidak disebut Faa’ilnya (Naaibul   faa’il)</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Naaibul faa’il adalah isim yang di-rafa’-kan yang tidak disebut   bersamanya faa’ilnya.</p>
<ul>
<li>Jika fi’il madhi maka huruf pertama nya di-dhammah-kan   dan satu huruf sebelum huruf terakhir dikasrahkan</li>
<li>Jika fi’il mudhari’ maka huruf pertama nya di-dhammah-kan    dan dan satu huruf sebelum huruf   terakhir difathahkan.</li>
</ul>
<p>Naa’ibul faa’il itu ada dua:</p>
<ol>
<li>Naaibul faa’il isim dzhahir</li>
<li>Naaibul faa’il isim dhamir.</li>
</ol>
<p>1. Naaibul faa’il isim dzhahir   itu contohnya :</p>
<p><strong>ضُرِبَ زَيْدٌ&#8221; وَ&#8221;يُضْرَبُ زَيْدٌ&#8221; وَ&#8221;أُكْرِمَ   عَمْرٌو&#8221; وَ&#8221;يُكْرَمُ عَمْرٌو</strong><strong> </strong></p>
<p>(Zaid telah dipukul, Zaid sedang dipukul, &#8216;Amr telah   dimuliakan, &#8216;Amr sedang dimuliakan)</p>
<p>2. Naaibul faa’il isim dhamir   contohnya:</p>
<p><strong>ضُرِبْتُ وَضُرِبْنَا, وَضُرِبْتَ, وَضُرِبْتِ, وَضُرِبْتُمَا,   وَضُرِبْتُمْ, وَضُرِبْتُنَّ, وَضُرِبَ, وَضُرِبَتْ, وَضُرِبَا, وَضُرِبُوا,   وضُربن</strong><strong> </strong></p>
<p>(aku telah dipukul, kami telah dipukul, kamu (lk) telah dipukul,   kamu (lk)  telah dipukul, , kalian   berdua telah dipukul, kalian (lk) telah dipukul, kalian (pr) telah dipukul,  dia (lk) telah dipukul, dia (pr) telah dipukul,   mereka berdua telah dipukul, mereka (lk) telah dipukul, mereka (pr) telah dipukul)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلْمُْتَدَأِ وَالْخَبَرِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْمُبْتَدَأُ </strong>هو اَلِاسْمُ اَلْمَرْفُوعُ اَلْعَارِي عَنْ   اَلْعَوَامِلِ اَللَّفْظِيَّةِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْخَبَرُ </strong>هُوَ اَلِاسْمُ اَلْمَرْفُوعُ اَلْمُسْنَدُ إِلَيْهِ,   نَحْوَ قَوْلِكَ &#8220;زَيْدٌ قَائِمٌ&#8221; وَ&#8221;الزَّيْدَانِ   قَائِمَانِ&#8221; وَ&#8221;الزَّيْدُونَ قَائِمُونَ &#8221; .</p>
<p style="text-align: right;"><strong>والمبتدأ   قِسْمَانِ </strong>ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَالظَّاهِرُ </strong>مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالمُضْمَرُ   اِثْنَا عَشَرَ وَهِيَ :</strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;">أَنَا وَنَحْنُ   وَأَنْتَ وَأَنْتِ وَأَنْتُمَا وَأَنْتُمْ وَأَنْتُنَّ وَهوَ وهِيَ وَهُمَا وَهُمْ   وَهُنَّ نَحْوُ قَوْلِكَ (أَنَا قَائِمٌ) وَ(نَحْنُ قَائِمُوْنَ) وَمَا أَشْبَهَ   ذَلِكَ</p>
<p style="text-align: right;">وَالخَبَرُ   قِسْمَانِ : مُفْرَدٌ وَغَيْرُ مُفْرَدٍ</p>
<p style="text-align: right;">فَالمُفْرَدُ   نَحْوُ زَيْدٌ قَائِمٌ</p>
<p style="text-align: right;">وَغَيْرُ   المُفْرَدِ (اَرْبَعَةُ اَشْيَاءَ )الجَارُ وَالمَجْرُوْرُ وَالظَّرْفُ وَالْفِعْلُ   مَعَ فَاعِلِهِ وَالمُبْتَدَأُ مَعَ خَبَرِهِ نَحْوُ قَوْلِكَ : (زَيْدٌ فِى الدَّارِ)   وَزَيْدٌ عِنْدَكَ وَزَيْدٌ قَامَ اَبُوْهُ وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ) .</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Mubtada dan khabar</strong></p>
<p>Mubtada adalah isim yang di-rafa’-kan yang terbebas dari amil-amil lafadzh. Khabar adalah isim yang di-rafa’-kan yang   disandarkan kepada mubtada’. Contohnya :</p>
<p><strong>&#8220;زَيْدٌ قَائِمٌ&#8221; وَ&#8221;الزَّيْدَانِ   قَائِمَانِ&#8221; وَ&#8221;الزَّيْدُونَ قَائِمُونَ &#8220;</strong><strong> </strong></p>
<p>(Zaid   berdiri, Dua orang Zaid berdiri, Zaid-zaid (orang-orang yang bernama zaid)   berdiri)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>v  <strong>Mubtada</strong> itu ada dua jenis:</p>
<p>ü  Mubtada isim dzahir</p>
<p>ü  Mubtada isim dhamir</p>
<p>Mubtada isim dzahir itu sebagaimana yang telah dijelaskan sebelumnya   (seperti contoh di atas) sedangkan Mubtada isim dhamir itu ada dua belas :</p>
<p>أَنَا وَنَحْنُ وَأَنْتَ وَأَنْتِ   وَأَنْتُمَا وَأَنْتُمْ وَأَنْتُنَّ وَهوَ وهِيَ وَهُمَا وَهُمْ وَهُنَّ</p>
<p>(saya, kami, kamu (lk), kamu   (pr), kalian berdua, kalian (lk), kalian (pr), dia (lk), dia (pr), mereka   berdua, mereka (lk), mereka (pr))</p>
<p>contohnya :</p>
<p>(أَنَا قَائِمٌ)   وَ(نَحْنُ قَائِمُوْنَ)</p>
<p>(saya berdiri, kami berdiri))</p>
<p>Dan contoh lain yang serupa</p>
<p><strong> </strong></p>
<p>v    <strong>Khabar </strong>itu ada dua jenis:</p>
<p>ü    Khabar mufrad</p>
<p>ü    Khabar ghair mufrad</p>
<p>Khabar mufrad   itu contohnya   <strong>ز</strong><strong>َ</strong><strong>يْدٌ قَائِمٌ</strong><strong> </strong>(Zaid berdiri) sedangkan khabar ghair   mufrad itu ada empat :</p>
<ol>
<li>Jar        dan majrur</li>
<li>dzharaf</li>
<li>fi’il        beserta faa’ilnya</li>
<li>Mubtada        beserta khabarnya.</li>
</ol>
<p>Contohnya:</p>
<p>زَيْدٌ فِى الدَّارِ وَزَيْدٌ عِنْدَكَ   وَزَيْدٌ قَامَ اَبُوْهُ وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ<strong> </strong></p>
<p>(Zaid ada di dalam rumah,   Zaid ada di sisi mu, Zaid itu berdiri bapaknya<a href="#_ftn1">[1]</a>,   Zaid itu budaknya pergi)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلْعَوَامِلِ اَلدَّاخِلَةِ عَلَى </strong>اَلْمُبْتَدَأِ   وَالْخَبَرِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهِيَ   ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ </strong>كَانَ وَأَخَوَاتُهَا وَإِنَّ وَأَخَوَاتُهَا   وَظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا</p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَأَمَّا   كَانَ وَأَخَوَاتُهَا, فَإِنَّهَا تَرْفَعُ اَلِاسْمَ, وَتَنْصِبُ اَلْخَبَرَ,   وَهِيَ </strong>كَانَ, وَأَمْسَى, وَأَصْبَحَ, وَأَضْحَى, وَظَلَّ,   وَبَاتَ, وَصَارَ, وَلَيْسَ, وَمَا زَالَ, وَمَا اِنْفَكَّ, وَمَا فَتِئَ, وَمَا   بَرِحَ, وَمَا دَامَ, وَمَا تَصَرَّفَ مِنْهَا نَحْوَ كَانَ, وَيَكُونُ, وَكُنْ,   وَأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَأَصْبِحْ, تَقُولُ &#8220;كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا,   وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا&#8221; وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   إِنَّ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الاسْمَ وَتَرْفَعُ الْخَبَرَ،   وَهِيَ: إِنَّ، وَأَنَّ، وَلَكِنَّ، وَكَأَنَّ، وَلَيْتَ، وَلَعَلَّ، تَقُولُ:   إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌ، وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ،   وَمَعْنَى إِنَّ وَأَنَّ لِلتَّوْكِيدِ، وَلَكِنَّ لِلِاسْتِدْرَاكِ، وَكَأَنَّ   لِلتَّشْبِيهِ، وَلَيْتَ لِلتَّمَنِّي، وَلَعَلَّ لِلتَّرَجِي وَالتَّوَقُعِ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   ظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الْمُبْتَدَأَ وَالْخَبَرَ عَلَى   أَنَّهُمَا مَفْعُولَانِ لَهَا، وَهِيَ: ظَنَنْتُ، وَحَسِبْتُ، وَخِلْتُ،   وَزَعَمْتُ، وَرَأَيْتُ، وَعَلِمْتُ، وَوَجَدْتُ، وَاتَّخَذْتُ، وَجَعَلْتُ،   وَسَمِعْتُ؛ تَقُولُ: ظَنَنْتُ زَيْدًا <strong>مُنْطَلِقًا</strong> ، وَرَأَيْتُ عَمْرًا شاخصًا، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Amil-amil yang masuk kepada mubtada dan khabar</strong><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Amil-amil yang masuk kepada mubtada dan khabar itu ada tiga macam:</p>
<ol>
<li>Kaana dan yang semisal Kaana,</li>
<li>Innna dan yang semisal Inna</li>
<li>Dzhanna (dzhanantu) dan yang semisal Dzhanna</li>
</ol>
<ol>
<li><strong>A. </strong><strong>K</strong><strong>aana dan saudara-saudaranya</strong> itu me-rafa’-kan isim (mubtada) dan menashabkan khabar. kaana dan   suadara-saudaranya adalah :</li>
</ol>
<p><strong>كَانَ </strong>(ada,terjadi)<strong>, أَمْسَى</strong>(memasuki   waktu sore)<strong>,   أَصْبَحَ </strong>(memasuki waktu pagi)<strong>,</strong><strong> </strong><strong> أَضْحَى</strong>(memasuki waktu dhuha)<strong>, ظَلَّ </strong>(pada   waktu siang)<strong>,   بَاتَ</strong><strong> </strong>(pada waktu malam)<strong>, صَارَ</strong>(menjadi)<strong>, لَيْسَ </strong>(tidak)<strong>, مَا زَالَ </strong>(senantiasa)<strong>, مَا اِنْفَكَّ </strong>(senantiasa)<strong>, مَا فَتِئَ </strong>(senantiasa)<strong>, </strong><strong> </strong><strong>مَا بَرِحَ</strong>(senantiasa)<strong>, مَا دَامَ </strong>(senantiasa)<strong> </strong></p>
<p>Termasuk juga tashrif (perubahan kata) dari kata-kata  di atas, seperti :</p>
<p>َ <strong>كَانَ, وَيَكُونُ, وَكُنْ, وَأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ وَأَصْبِحْ</strong><strong> </strong></p>
<p>(telah terjadi, sedang terjadi, jadilah! – Telah memasuki   waktu pagi, sedang memasuki waktu shubuh,  masukilah waktu shubuh!)</p>
<p>Contohnya  :</p>
<p><strong>&#8220;كَانَ   زَيْدٌ قَائِمًا, وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا&#8221;</strong><strong> </strong></p>
<p>(Zaid telah berdiri, &#8216;Amr tidak pergi)</p>
<p>dan contoh   lain yang serupa</p>
<ol>
<li><strong>B. </strong><strong>I</strong><strong>nna dan saudara-saudaranya </strong>itu me-nashab-kan mubtada dan me-rafa’-kan khabar. inna dan   saudara-saudaranya adalah :</li>
</ol>
<p>إ<strong>ِنَّ</strong><strong> </strong>(sesungguhnya)<strong>، أَنَّ </strong>(sesungguhnya)<strong>، لَكِنَّ </strong>(akan   tetapi)<strong>، كَأَنَّ </strong>(seakan-akan)<strong>، لَيْتَ </strong>(andai)<strong>، لَعَلَّ</strong>(agar,   supaya)</p>
<p>contohnya :</p>
<p><strong>إِنَّ زَيْدًا   قَائِمٌ، وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ</strong><strong> </strong></p>
<p>(sesungguhnya Zaid berdiri, Andai &#8216;Amr pergi)</p>
<p>Makna إ<strong>ِنَّ</strong> dan <strong>أَنَّ</strong> adalah untuk taukid (penekanan), <strong>لَكِنَّ</strong> untuk   istidraak (mempertentangkan), <strong>كَأَنَّ</strong> untuk tasybih   (penyerupaan), <strong>لَيْتَ</strong> untuk tamanniy (pengandaian), <strong>لَعَلَّ</strong> untuk tarajiy   (pengharapan kebaikan) dan tawaqqu’ (ketakutan dari nasib buruk).</p>
<ol>
<li><strong>C. </strong><strong>Dzhanantu (dzhanna) dan   saudara-saudaranya </strong>itu me-nashab-kan mubtada dan   khabar karena keduanya itu (mubtada dan khabar) adalah maf’ul bagi dzhanna   dan saudara-saudaranya. Dzhanantu dan saudara-saudaranya itu :</li>
</ol>
<p><strong>ظَنَنْتُ </strong>(saya telah menyangka)<strong>، وَحَسِبْتُ</strong><strong> </strong>(saya telah mengira)<strong>،</strong><strong> </strong><strong> وَخِلْتُ </strong>(saya telah membayangkan)<strong>، وَزَعَمْتُ </strong>(saya telah menduga)<strong>،                             وَرَأَيْتُ </strong>(saya telah melihat)<strong>، وَعَلِمْتُ </strong>(saya telah mengetahui)<strong>،                                    وَوَجَدْتُ </strong>(saya telah mendapatkan)<strong>، وَاتَّخَذْتُ </strong>(saya telah menjadikan)<strong>،</strong><strong> </strong><strong> وَجَعَلْتُ </strong>(saya telah menjadikan)<strong>، وَسَمِعْتُ </strong>(saya telah mendengar)<strong>؛</strong></p>
<p>Contohnya:</p>
<p><strong>ظَنَنْتُ زَيْدًا مُنْطَلِقًا، وَرَأَيْتُ   عَمْرًا شاخصًا</strong><strong> </strong></p>
<p>(Aku telah menyangka Zaid pergi, Aku telah melihat &#8216;Amr pergi)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلنَّعْتِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلنَّعْتُ </strong>تَابِعٌ لِلْمَنْعُوتِ فِي رَفْعِهِ وَنَصْبِهِ   وَخَفْضِهِ, وَتَعْرِيفِهِ وَتَنْكِيرِهِ; تَقُولُ قَامَ زَيْدٌ اَلْعَاقِلُ,   وَرَأَيْتُ زَيْدًا اَلْعَاقِلَ, وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ اَلْعَاقِلِ.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْمَعْرِفَةُ   خَمْسَةُ أَشْيَاءَ </strong>اَلِاسْمُ اَلْمُضْمَرُ نَحْوَ أَنَا وَأَنْتَ,   وَالِاسْمُ اَلْعَلَمُ نَحْوَ زَيْدٍ وَمَكَّةَ, وَالِاسْمُ اَلْمُبْهَمُ نَحْوَ   هَذَا, وَهَذِهِ, وَهَؤُلَاءِ, وَالِاسْمُ اَلَّذِي فِيهِ اَلْأَلِفُ وَاللَّامُ   نَحْوَ اَلرَّجُلُ وَالْغُلَامُ, وَمَا أُضِيفَ إِلَى وَاحِدٍ مِنْ هَذِهِ   اَلْأَرْبَعَةِ.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالنَّكِرَةُ </strong>كُلُّ اِسْمٍ شَائِعٍ فِي جِنْسِهِ لَا يَخْتَصُّ بِهِ   وَاحِدٌ دُونَ آخَرَ, وَتَقْرِيبُهُ كُلُّ مَا صَلَحَ دُخُولُ اَلْأَلِفِ   وَاللَّامِ عَلَيْهِ, نَحْوُ اَلرَّجُلِ والفرس.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Na’at (sifat)</strong></p>
<p>Na’at (sifat) itu mengikuti yang   disifati pada keadaan rafa’, nashab, khafad, ma’rifat, dan nakirah nya.   Contohnya:</p>
<p><strong>قَامَ زَيْدٌ اَلْعَاقِلُ, وَرَأَيْتُ زَيْدًا   اَلْعَاقِلَ, وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ اَلْعَاقِلِ</strong>.</p>
<p>(Zaid   yang berakal telah berdiri, aku melihat zaid yang berakal, aku berjalan   bersama zaid yang berakal)</p>
<p>Ma’rifat (kata khusus) itu ada lima:</p>
<p><strong>أَنَا</strong> (saya) dan <strong>أَنْتَ</strong> (kamu)1. Isim   Dhamir (kata ganti), contohnya :</p>
<p>(Zaid)<strong>زَيْدٍ</strong>(mekkah) dan  <strong>مَكَّةَ</strong>2. Isim Alam   (nama), contohnya:</p>
<p>3. Isim Mubham (kata tunjuk),   contohnya :</p>
<p>(ini, mudzakkar)<strong> </strong><strong>هَذَا, </strong>(ini, muanats) <strong>هَذِهِ,</strong>(ini, banyak)<strong> هَؤُلَاءِ</strong></p>
<p>(laki-laki<strong>)</strong><strong> </strong><strong>اَلرَّجُلُ </strong><strong> </strong>dan(anak muda/pembantu) <strong>الْغُلَامُ</strong>4.Isim yang   terdapat alif lam (al), contohnya</p>
<p>5. isim yang di-idhafahkan kepada   salah satu dari keempat isim ma&#8217;rifat ini (isim Dhami, isim alam. Isim mubham, dan isim yang terdapat alif lam)</p>
<p>Nakirah   (kata umum) adalah setiap isim yang tersebar (beraneka ragam) pada jenisnya   ,tidak tertentu pada sesuatupun. Ringkasnya, nakirah  adalah setiap isim yang dapat  menerima alif lam, contohnya:</p>
<p>(laki-laki<strong>)</strong><strong> </strong><strong>اَلرَّجُلُ </strong><strong> </strong>dan(anak muda/pembantu) <strong>الْغُلَامُ</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلْعَطْفِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَحُرُوفُ   اَلْعَطْفِ عَشَرَةٌ </strong>وَهِيَ</p>
<p style="text-align: right;">اَلْوَاوُ,   وَالْفَاءُ, وَثُمَّ, وَأَوْ, وَأَمْ, وَإِمَّا, وَبَلْ, وَلَا, وَلَكِنْ,   وَحَتَّى فِي بَعْضِ اَلْمَوَاضِعِ</p>
<p style="text-align: right;">فَإِنْ   عُطِفَتْ عَلَى مَرْفُوعٍ رُفِعَتْ  أَوْ   عَلَى مَنْصُوبٍ نُصِبَتْ, أَوْ عَلَى مَخْفُوضٍ خُفِضَتْ, أَوْ عَلَى مَجْزُومٍ   جُزِمَتْ, تَقُولُ &#8220;قَامَ زَيْدٌ وَعَمْرٌو, وَرَأَيْتُ زَيْدًا وَعَمْرًا,   وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ وَعَمْرٍو, وَزَيْدٌ لَمْ يَقُمْ وَلَمْ يَقْعُدْ&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab ‘Athaf </strong></p>
<p>Huruf ‘athaf ada sepuluh, yaitu : <strong> </strong></p>
<p><strong>وَ </strong>(dan)<strong>، فَ </strong>(maka)<strong>, ثُمَّ </strong>(kemudian)<strong>, أَوْ </strong>(atau)<strong>, أَمْ </strong>(ataukah)<strong>, إِمَّا</strong> (adakalanya)<strong>, بَلْ </strong>(bahkan)<strong> , لَا</strong>(tidak)<strong>, لَكِنْ </strong>(akan tetapi)<strong>, حَتَّى فِي بَعْضِ اَلْمَوَاضِعِ </strong>(Hatta (Sehingga) pada   sebagian tempat)<strong> </strong></p>
<p>Jika kamu athaf-kan dalam keadaan rafa’ maka kamu rafa’a-kan, dalam   keadan nashab maka kamu nashab-kan, dalam keadaan khafad maka kamu khafadh-kan,   dalam keadaan jazm maka kamu jazm-kan. Contohnya :</p>
<p><strong>&#8220;قَامَ   زَيْدٌ وَعَمْرٌو, وَرَأَيْتُ زَيْدًا وَعَمْرًا, وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ   وَعَمْرٍو, وَزَيْدٌ لَمْ يَقُمْ وَلَمْ يَقْعُدْ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Zaid dan   &#8216;Amr telah berdiri, Aku melihat Zaid dan &#8216;Amr, Aku berjalan bersama Zaid dan   &#8216;Amr, Zaid sedang tidak berdiri, tidak pula duduk)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلتَّوْكِيدِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلتَّوْكِيدُ </strong>&#8220;تابع لِلْمُؤَكَّدِ فِي رَفْعِهِ وَنَصْبِهِ   وَخَفْضِهِ وَتَعْرِيفِهِ&#8221;.</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَيَكُونُ   بِأَلْفَاظٍ مَعْلُومَةٍ, وَهِيَ </strong>اَلنَّفْسُ, وَالْعَيْنُ,   وَكُلُّ, وَأَجْمَعُ, وَتَوَابِعُ أَجْمَعَ, وَهِيَ أَكْتَعُ, وَأَبْتَعُ,   وَأَبْصَعُ, تَقُولُ قَامَ زَيْدٌ نَفْسُهُ, وَرَأَيْتُ اَلْقَوْمَ كُلَّهُمْ,   وَمَرَرْتُ بِالْقَوْمِ أَجْمَعِينَ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Taukid (menekankan atau menguatkan)</strong></p>
<p>Taukid itu mengikuti yang diperkuat dalam keadaan rafa’-nya, nashab-nya,   khafadh-nya, dan ma’rifat nya. Taukid itu telah tertentu lafadzh-lafazhnya,   yaitu : <strong> </strong></p>
<p><strong>اَلنَّفْسُ, وَالْعَيْنُ, وَكُلُّ, وَأَجْمَعُ</strong></p>
<p>(diri, diri, setiap, seluruh)</p>
<p>Dan yang mengikuti ajma’u, yaitu: <strong> </strong></p>
<p><strong>أَكْتَعُ, وَأَبْتَعُ, وَأَبْصَعُ</strong></p>
<p>(semuanya bermakna seluruh)</p>
<p>Contohnya :</p>
<p><strong>قَامَ زَيْدٌ نَفْسُهُ, وَرَأَيْتُ اَلْقَوْمَ كُلَّهُمْ, وَمَرَرْتُ   بِالْقَوْمِ أَجْمَعِينَ.</strong><strong> </strong></p>
<p>(Zaid   benar-benar telah berdiri, Aku benar-benar melihat semua orang, Aku   benar-benar berjalan dengan semua orang)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْبَدَلِ</p>
<p style="text-align: right;">إِذَا   أُبْدِلَ اِسْمٌ مِنْ اِسْمٍ أَوْ فِعْلٌ مِنْ فِعْلٍ تَبِعَهُ فِي جَمِيعِ   إِعْرَابِهِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ   عَلَى أَرْبَعَةِ أَقْسَامٍ </strong> بَدَلُ   اَلشَّيْءِ مِنْ اَلشَّيْءِ, وَبَدَلُ اَلْبَعْضِ مِنْ اَلْكُلِّ, وَبَدَلُ   اَلِاشْتِمَالِ, وَبَدَلُ اَلْغَلَطِ, نَحْوَ قَوْلِكَ &#8220;قَامَ زَيْدٌ   أَخُوكَ, وَأَكَلْتُ اَلرَّغِيفَ ثُلُثَهُ, وَنَفَعَنِي زَيْدٌ عِلْمُهُ,   وَرَأَيْتُ زَيْدًا اَلْفَرَسَ&#8221;, أَرَدْتَ أَنْ تَقُولَ رَأَيْتُ   اَلْفَرَسَ فَغَلِطْتَ فَأَبْدَلْتَ زَيْدًا مِنْه.ُ</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Badal (pengganti)</strong></p>
<p>Apabila di-badal-kan   (diganti) isim dengan isim atau fi’il dengan fi’il maka badal (kata ganti)   nya mengikuti kata yang diganti pada seluruh i’rabnya. Badal itu ada empat :</p>
<p>1. بَدَلُ   اَلشَّيْءِ مِنْ اَلشَّيْءِ</p>
<p>2. بَدَلُ   اَلْبَعْضِ مِنْ اَلْكُلِّ</p>
<p>3. بَدَلُ اَلِاشْتِمَالِ</p>
<p>4. وَبَدَلُ   اَلْغَلَطِ</p>
<p>Contohnya:</p>
<p><strong>&#8220;قَامَ   زَيْدٌ أَخُوكَ, وَأَكَلْتُ اَلرَّغِيفَ ثُلُثَهُ, وَنَفَعَنِي زَيْدٌ عِلْمُهُ,   وَرَأَيْتُ زَيْدًا اَلْفَرَسَ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Zaid, saudaramu,    telah berdiri – Aku makan roti sepertiganya – Ilmu Zaid bermanfaat   untuk ku &#8211; Aku melihat Zaid, (maaf) maksudnya    kuda)</p>
<p>Sebetulnya yang ingin kau ucapkan adalah &#8220;Aku melihat kuda&#8221;,   akan tetapi kamu salah ucap dan kamu ganti dengan &#8220;Aku melihat   Zaid&#8221;.</p>
<p style="text-align: right;"><strong></strong><br />
<strong>بَابُ </strong>مَنْصُوبَاتِ   اَلْأَسْمَاءِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْمَنْصُوبَاتُ   خَمْسَةَ عَشَرَ, وَهِيَ </strong>اَلْمَفْعُولُ بِهِ, وَالْمَصْدَرُ, وَظَرْفُ   اَلزَّمَانِ وَظَرْفُ اَلْمَكَانِ, وَالْحَالُ, وَالتَّمْيِيزُ,   وَالْمُسْتَثْنَى, وَاسْمُ لَا, وَالْمُنَادَى, وَالْمَفْعُولُ مِنْ أَجْلِهِ,   وَالْمَفْعُولُ مَعَهُ, وَخَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَا, وَاسْمُ إِنَّ   وَأَخَوَاتِهَا، وَالتَّابِعُ لِلْمَنْصُوبِ، وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءٍ:   النَّعْتُ وَالْعَطْفُ وَالتَّوْكِيدُ وَالْبَدَلُ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab   Isim-isim Yang dinashabkan</strong></p>
<p>Isim-isim   yang dinashabkan itu ada lima belas:</p>
<p>1. Maf’ul   bih</p>
<p>2. Mashdar</p>
<p>3. Dzharaf   zaman</p>
<p>4. Dzharaf   makan</p>
<p>5. Hal</p>
<p>6. Tamyiz</p>
<p>7. Mustatsna</p>
<p>8. Isim Laa</p>
<p>9. Munada</p>
<p>10. Maf’ul   min ajlih</p>
<p>11. Maf’ul   ma’ah</p>
<p>12. Khabar   kaana</p>
<p>13. Isim   inna</p>
<p>14. khabar   dari isim yang semisal  kaana dan isim   dari isim yang semisal  inna</p>
<p>15. Pengikut   dari yang di-nashab-kan, yaitu ada empat : na’at, ‘athaf, taukid, dan badal</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْمَفْعُولِ   بِهِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ </strong>اَلِاسْمُ   اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يَقَعُ بِهِ اَلْفِعْلُ, نَحْوَ ضَرَبْتُ زَيْدًا,   وَرَكِبْتُ اَلْفَرَسَ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ   قِسْمَانِ </strong>ظَاهِرٌ, وَمُضْمَرٌ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَالظَّاهِرُ </strong>مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْمُضْمَرُ   قِسْمَانِ </strong>مُتَّصِلٌ, وَمُنْفَصِلٌ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>فَالْمُتَّصِلُ   اِثْنَا عَشَرَ, وَهِيَ </strong>ضَرَبَنِي, وَضَرَبَنَا, وَضَرَبَكَ, وَضَرَبَكِ,   وَضَرَبَكُمَا, وَضَرَبَكُمْ, وَضَرَبَكُنَّ, وَضَرَبَهُ, وَضَرَبَهَا,   وَضَرَبَهُمَا, وَضَرَبَهُمْ, وَضَرَبَهُنَّ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَالْمُنْفَصِلُ   اِثْنَا عَشَرَ, وَهِيَ </strong>إِيَّايَ, وَإِيَّانَا, وَإِيَّاكَ, وَإِيَّاكِ,   وَإِيَّاكُمَا, وَإِيَّاكُمْ, وَإِيَّاكُنَّ, وَإِيَّاهُ, وَإِيَّاهَا,   وَإِيَّاهُمَا, وَإِيَّاهُمْ, وَإِيَّاهُنَّ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab   Maf’ul bih (objek)</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Maf’ul bih termasuk   isim yang di-nashab-kan yang dikenakan padanya suatu perbuatan. Contohnya :</p>
<p><strong>ضَرَبْتُ   زَيْدًا, وَرَكِبْتُ اَلْفَرَسَ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Aku telah   memukul Zaid, Aku telah menunggangi kuda)</p>
<p>Maf’ul bih   itu ada dua jenis:</p>
<ol>
<li>maf’ul bih dzhahir dan</li>
<li>maf’ul bih dhamir.</li>
</ol>
<p>Maf’ul bih dzhahir   telah dijelaskan sebelumnya (pada contoh di atas), sedangkan maf’ul bih   dhamir itu terbagi menjadi dua:</p>
<p><strong>1. Muttashil (bersambung)</strong></p>
<p>Maf’ul bih   dhamir muttashil ada dua belas, yaitu :</p>
<p><strong>ضَرَبَنِي, وَضَرَبَنَا, وَضَرَبَكَ,   وَضَرَبَكِ, وَضَرَبَكُمَا, وَضَرَبَكُمْ, وَضَرَبَكُنَّ, وَضَرَبَهُ,   وَضَرَبَهَا, وَضَرَبَهُمَا, وَضَرَبَهُمْ, وَضَرَبَهُنَّ</strong></p>
<p>Dia (lk)   telah memukul aku, Dia (lk) telah memukul kami,  Dia (lk) telah memukul kamu (lk),  Dia (lk) telah memukul kamu (pr),  Dia (lk) telah memukul kalian berdua,  Dia (lk) telah memukul kalian (lk),  Dia (lk) telah memukul kalian (pr),  Dia (lk) telah memukulnya (lk),  Dia (lk) telah memukulnya (pr),  Dia (lk) telah memukul mereka berdua,  Dia (lk) telah memukul mereka (lk), Dia   (lk) telah memukul mereka (pr)</p>
<p><strong>2. Munfashil (terpisah)</strong><strong> </strong></p>
<p>Maf’ul bih   dhamir munfashil ada dua belas, yaitu:<strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>إِيَّايَ, وَإِيَّانَا, وَإِيَّاكَ,   وَإِيَّاكِ, وَإِيَّاكُمَا, وَإِيَّاكُمْ, وَإِيَّاكُنَّ, وَإِيَّاهُ,   وَإِيَّاهَا, وَإِيَّاهُمَا, وَإِيَّاهُمْ, وَإِيَّاهُنَّ.</strong><strong> </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْمَصْدَرِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْمَصْدَرُ   هُوَ </strong>اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يَجِيءُ ثَالِثًا   فِي تَصْرِيفِ اَلْفِعْلِ, ، نحو ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْبًا</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ   قِسْمَانِ </strong>لَفْظِيٌّ وَمَعْنَوِيٌّ, فَإِنْ وَافَقَ لَفْظُهُ   لَفْظَ فِعْلِهِ فَهُوَ لَفْظِيٌّ, نَحْوَ قَتَلْتُهُ قَتْلًا</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَإِنْ   وَافَقَ مَعْنَى فِعْلِهِ دُونَ لَفْظِهِ فَهُوَ مَعْنَوِيٌّ ، نحو </strong>جَلَسْتُ   قُعُودًا, ، وقمت وُقُوفًا, ، وما أَشْبَهَ ذَلِكَ</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Mashdar</strong></p>
<p>Mashdar adalah isim yang di-nashab-kan   yang menempati tempat ketiga dalam tashrif fi’il. Contohnya :</p>
<p><strong>ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْبًا</strong><strong> </strong></p>
<p>(telah memukul – sedang memukul &#8211; pukulan)</p>
<p>Mashdar terbagi dua :</p>
<p>1. Lafdzhy</p>
<p>2. Ma’nawy</p>
<p>v  Mashdar Lafdzhy</p>
<p>Jika lafazdh mashdarnya sama dengan   lafadzh fi’ilnya maka itu termasuk mashdar lafdzhy contohnya : <strong> </strong></p>
<p><strong>قَتَلْتُهُ قَتْلًا</strong></p>
<p>(aku benar-benar membunuhnya)</p>
<p>v  Mashdar Ma&#8217;nawy</p>
<p>Jika yang sama maknanya saja  tetapi lafadznya tidak sama, maka itu adalah   mashdar ma’nawy. Contohnya :</p>
<p><strong>جَلَسْتُ   قُعُودًا, ، وقمت وُقُوفًا</strong><strong> </strong></p>
<p>(aku   benar-benar duduk, aku benar-benar berdiri<strong>)</strong><strong> </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>ظَرْفِ   اَلزَّمَانِ وَظَرْفِ اَلْمَكَانِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>ظَرْفُ   اَلزَّمَانِ هُوَ </strong>اِسْمُ اَلزَّمَانِ اَلْمَنْصُوبُ بِتَقْدِيرِ   &#8220;فِي&#8221; نَحْوَ اَلْيَوْمِ, وَاللَّيْلَةِ, وَغَدْوَةً, وَبُكْرَةً,   وَسَحَرًا, وَغَدًا, وَعَتَمَةً, وَصَبَاحًا, وَمَسَاءً, وَأَبَدًا, وَأَمَدًا,   وَحِينًا وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَظَرْفُ   اَلْمَكَانِ هُوَ </strong>اِسْمُ اَلْمَكَانِ اَلْمَنْصُوبُ بِتَقْدِيرِ   &#8220;فِي&#8221; نَحْوَ أَمَامَ, وَخَلْفَ, وَقُدَّامَ, وَوَرَاءَ, وَفَوْقَ,   وَتَحْتَ, وَعِنْدَ, وَمَعَ, وَإِزَاءَ, وَحِذَاءَ, وَتِلْقَاءَ, وَثَمَّ,   وَهُنَا, وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Dzharaf Zaman (keterangan   waktu) dan Dzaharaf Makan (keterangan tempat)</strong></p>
<p>Dzharaf   zaman itu adalah isim zaman yang dinashabkan dengan taqdir maknanya fi (pada, di). Contoh dzharaf zaman :</p>
<p><strong>اَلْيَوْمِ, اللَّيْلَةِ, غَدْوَةً, بُكْرَةً,   سَحَرًا, غَدًا, عَتَمَةً, صَبَاحًا, مَسَاءً, أَبَدًا, أَمَدًا, حِينًا</strong><strong> </strong></p>
<p>(di pagi hari, di malam hari, di pagi hari, di pagi hari, di waktu   sahur, besok, di waktu malam<a href="#_ftn2">[2]</a> , di waktu shubuh, di sore hari, selama-lamanya, besok-besok, suatu ketika )</p>
<p>Dzharaf   makan adalah isim makan yang dinashabkan dengan taqdir maknanya fi (pada, di). Contohnya:</p>
<p><strong>أَمَامَ, خَلْفَ, قُدَّامَ, وَرَاءَ, فَوْقَ,   تَحْتَ, عِنْدَ, مَعَ, إِزَاءَ, حِذَاءَ, تِلْقَاءَ, ثَمَّ, هُنَا</strong><strong> </strong></p>
<p>(di depan, di belakang, di depan, di belakang, di atas, di bawah, di   sisi, bersama, di depan, di depan, di depan, di sana , di sini)</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْحَالِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْحَالُ   هُوَ </strong>اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلْمُفَسِّرُ لِمَا   اِنْبَهَمَ مِنْ اَلْهَيْئَاتِ, نَحْوَ قَوْلِكَ &#8220;جَاءَ زَيْدٌ   رَاكِبًا&#8221; وَ&#8221;رَكِبْتُ اَلْفَرَسَ مُسْرَجًا&#8221; وَ&#8221;لَقِيتُ   عَبْدَ اَللَّهِ رَاكِبًا&#8221; وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ</p>
<p style="text-align: right;">وَلَا   يَكُونَ اَلْحَالُ إِلَّا نَكِرَةً, وَلَا يَكُونُ إِلَّا بَعْدَ تَمَامِ   اَلْكَلَامِ, وَلَا يَكُونُ صَاحِبُهَا إِلَّا مَعْرِفَةً.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Haal   (Keterangan Kondisi)</strong></p>
<p>Haal termasuk   isim yang dinashabkan yang menjelaskan tata cara atau keadaan  yang sebelumnya samar.</p>
<p>Contohnya :</p>
<p><strong>جَاءَ زَيْدٌ رَاكِبًا&#8221; وَ&#8221;رَكِبْتُ   اَلْفَرَسَ مُسْرَجًا&#8221; وَ&#8221;لَقِيتُ عَبْدَ اَللَّهِ رَاكِبًا&#8221;</strong><strong> </strong></p>
<p>(Zaid telah datang dengan berkendaraan, aku   menunggangi kuda yang berpelana, Aku menjumpai &#8216;Abdullah sedang berkendaraan)</p>
<p>Haal itu harus nakirah dan haal itu   hanya terjadi setelah kalimat nya sempurna dan shahibul haal itu pasti   ma’rifat.</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلتَّمْيِيزِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلتَّمْيِيزُ   هُوَ </strong>اَلِاسْمُ اَلْمَنْصُوبُ, اَلْمُفَسِّرُ لِمَا   اِنْبَهَمَ مِنْ اَلذَّوَاتِ, نَحْوَ قَوْلِكَ &#8220;تَصَبَّبَ زَيْدٌ   عَرَقًا&#8221;, وَ&#8221;تَفَقَّأَ بَكْرٌ شَحْمًا&#8221; وَ&#8221;طَابَ مُحَمَّدٌ   نَفْسًا&#8221; وَ&#8221;اِشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ غُلَامًا&#8221; وَ&#8221;مَلَكْتُ   تِسْعِينَ نَعْجَةً&#8221; وَ&#8221;زَيْدٌ أَكْرَمُ مِنْكَ أَبًا&#8221;   وَ&#8221;أَجْمَلُ مِنْكَ وَجْهًا&#8221;</p>
<p style="text-align: right;">وَلَا   يَكُونُ إِلَّا نَكِرَةً, وَلَا يَكُونُ إِلَّا بَعْدَ تَمَامِ   اَلْكَلَامِ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Tamyiz (Keterangan Zat)</strong></p>
<p>Tamyiz termasuk   isim yang dinashabkan yang menjelaskan zat yang sebelumnya samar. Contohnya :   <strong> </strong></p>
<p><strong>&#8220;تَصَبَّبَ   زَيْدٌ عَرَقًا&#8221;, وَ&#8221;تَفَقَّأَ بَكْرٌ شَحْمًا&#8221; وَ&#8221;طَابَ   مُحَمَّدٌ نَفْسًا&#8221; وَ&#8221;اِشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ غُلَامًا&#8221;   وَ&#8221;مَلَكْتُ تِسْعِينَ نَعْجَةً&#8221; وَ&#8221;زَيْدٌ أَكْرَمُ مِنْكَ   أَبًا&#8221; وَ&#8221;أَجْمَلُ مِنْكَ وَجْهًا&#8221;</strong><strong> </strong></p>
<p>(keringat zaid mengalir, lemak   Bakr berlapis-lapis, badan Muhammad wangi, aku membeli 20 budak, aku memiliki   90 ekor kambing, Bapaknya Zaid lebih mulia dari mu, dan wajah Zaid lebih   tampan darimu)</p>
<p>Tamyiz itu harus nakirah dan tamyiz   hanya terjadi setelah kalimat nya sempurna</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ   اَلِاسْتِثْنَاءِ</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَحُرُوفُ   اَلِاسْتِثْنَاءِ ثَمَانِيَةٌ </strong>وَهِيَ إِلَّا, وَغَيْرُ,   وَسِوَى, وَسُوَى, وَسَوَاءٌ, وَخَلَا, وَعَدَا, وَحَاشَا</p>
<p style="text-align: right;">فَالْمُسْتَثْنَى   بِإِلَّا يُنْصَبُ إِذَا كَانَ اَلْكَلَامُ تَامًّا مُوجَبًا, نَحْوَ   &#8220;قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا&#8221; وَ&#8221;خَرَجَ اَلنَّاسُ إِلَّا   عَمْرًا&#8221; وَإِنْ كَانَ اَلْكَلَامُ مَنْفِيًّا تَامًّا جَازَ فِيهِ   اَلْبَدَلُ وَالنَّصْبُ عَلَى اَلِاسْتِثْنَاءِ, نَحْوَ &#8220;مَا قَامَ   اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ&#8221; وَ&#8221;إِلَّا زَيْدًا&#8221; وَإِنْ كَانَ   اَلْكَلَامُ نَاقِصًا كَانَ عَلَى حَسَبِ اَلْعَوَامِلِ, نَحْوَ &#8220;مَا قَامَ   إِلَّا زَيْدٌ&#8221; وَ&#8221;مَا ضَرَبْتُ إِلَّا زَيْدًا&#8221; وَ&#8221;مَا   مَرَرْتُ إِلَّا بِزَيْدٍ&#8221;</p>
<p style="text-align: right;">وَالْمُسْتَثْنَى   بِغَيْرٍ, وَسِوَى, وَسُوَى, وَسَوَاءٍ, مَجْرُورٌ لَا غَيْرُ</p>
<p style="text-align: right;">وَالْمُسْتَثْنَى   بِخَلَا, وَعَدَا, وَحَاشَا, يَجُوزُ نَصْبُهُ وَجَرُّهُ, نَحْوَ &#8220;قَامَ   اَلْقَوْمُ خَلَا زَيْدًا, وَزَيْدٍ&#8221; وَ&#8221;عَدَا عَمْرًا وَعَمْرٍو&#8221;   وَ&#8221;حَاشَا بَكْرًا وَبَكْرٍ&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Istitsna (pengecualian)</strong></p>
<p>Huruf   istitsna itu ada delapan, yiatu : <strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>إِلَّا, غَيْرُ, سِوَى, سُوَى, سَوَاءٌ,   خَلَا, عَدَا, حَاشَا</strong><strong> </strong></p>
<p>(semuanya bermakna kecuali / selain)</p>
<p>Maka   mustatsna (kalimat yang di istitsnakan) dengan huruf illaa dinashabkan jika   kalamnya taam mujab contohnya  :</p>
<p style="text-align: right;"><strong>قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا&#8221; وَ&#8221;خَرَجَ اَلنَّاسُ إِلَّا   عَمْرًا</strong><strong> </strong></p>
<p>(Semua   orang selain Zaid telah berdiri, Semua orang selain &#8216;Amr telah keluar)</p>
<p>Jika   kalamnya manfiy taam, maka boleh menjadikannya badal atau menashabkannya</p>
<p>karena istitsna contohnya :</p>
<p style="text-align: right;"><strong>مَا قَامَ اَلْقَوْمُ إِلَّا زَيْدٌ وَ مَا   قَامَ اَلْقَوْمُ</strong><strong> </strong><strong>إِلَّا زَيْدًا</strong><strong> </strong></p>
<p>(keduanya bermakna sama, semua orang selain Zaid tidak berdiri)</p>
<p>Jika   kalamnya naaqish (kurang), maka i’rabnya sesuai dengan amil-amilnya,.   Contohnya:</p>
<p style="text-align: right;"><strong>&#8220;مَا قَامَ إِلَّا زَيْدٌ&#8221;   وَ&#8221;مَا ضَرَبْتُ إِلَّا زَيْدًا&#8221; وَ&#8221;مَا مَرَرْتُ إِلَّا   بِزَيْدٍ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Tidak berdiri kecuali Zaid, Tidaklah aku pukul kecuali Zaid, tidak   lah aku berjalan kecuali bersama zaid )</p>
<p>Mustatsna dengan kata khalaa,   ‘adaa, dan haasyaa maka boleh kita menashabkannya atau menjarkannya.   Contohnya :</p>
<p style="text-align: right;"><strong>قَامَ اَلْقَوْمُ خَلَا زَيْدًا وَ قَامَ   اَلْقَوْمُ خَلَا زَيْدٍ </strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>قَامَ اَلْقَوْمُ عَدَا عَمْرًا وَ قَامَ   اَلْقَوْمُ</strong><strong> </strong><strong>عَدَا عَمْرٍو </strong><strong> </strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>قَامَ اَلْقَوْمُ حَاشَا بَكْرًا و قَامَ   اَلْقَوْمُ</strong><strong> </strong><strong>حَاشَا َبَكْرٍ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Semua orang berdiri kecuali Zaid, ‘Amr, dan Bakr)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ لَا</strong></p>
<p style="text-align: right;">اِعْلَمْ   أَنَّ &#8220;لَا&#8221; تَنْصِبُ اَلنَّكِرَاتِ بِغَيْرِ تَنْوِينٍ إِذَا   بَاشَرَتْ اَلنَّكِرَةَ وَلَمْ تَتَكَرَّرْ &#8220;لَا&#8221; نَحْوَ &#8220;لَا   رَجُلَ فِي اَلدَّارِ&#8221;</p>
<p style="text-align: right;">فَإِنْ   لَمْ تُبَاشِرْهَا وَجَبَ اَلرَّفْعُ وَوَجَبَ تَكْرَارُ &#8220;لَا&#8221; نَحْوَ   لَا فِي اَلدَّارِ رَجُلٌ وَلَا اِمْرَأَةٌ&#8221;</p>
<p style="text-align: right;">فَإِنْ   تَكَرَّرَتْ &#8220;لَا&#8221; جَازَ إِعْمَالُهَا وَإِلْغَاؤُهَا, فَإِنْ شِئْتَ   قُلْتُ &#8220;لَا رَجُلَ فِي اَلدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةَ&#8221;.  فَإِنْ شِئْتَ قُلْتُ &#8220;لَا رَجُلٌ فِي   اَلدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةٌ&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Laa</strong><strong> (penafian)</strong></p>
<p>Ketahuilah! Bahwa apabila <em>laa</em> (laa Nafiah, Laa penafian)<em> </em>bertemu   langsung dengan isim nakirah maka <em>laa</em> menashabkan isim nakirah dengan   tanpa tanwin dan <em>laa </em>tidak berulang-ulang. Contohnya:</p>
<p><strong>لَا رَجُلَ فِي   اَلدَّارِ</strong><strong> </strong></p>
<p>(tidak   ada seorang pria di dalam rumah)</p>
<p>Jika laa tidak bertemu langsung dengan nakirah maka <em>laa</em><em> </em>wajib diulang-ulang.</p>
<p>Contohnya :</p>
<p><strong>لَا فِي   اَلدَّارِ رَجُلٌ وَلَا اِمْرَأَةٌ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Tidak   ada seorang pria di dalam rumah, tidak pula wanita)</p>
<p>Jika laa berulang-ulang (juga   bertemu langsung dengan nakirah), maka boleh mengamalkannya (menjadikan laa   sebagai amil yang menashabkan) atau menyia-nyiakannya. Maka jika kamu suka,   kamu katakan :</p>
<p><strong>لَا رَجُلَ فِي   اَلدَّارِ وَلَا اِمْرَأَةَ</strong><strong> </strong></p>
<p>(Tidak ada   seorang pria di dalam rumah, tidak pula wanita)</p>
<p>Dan jika kamu suka, kamu katakan:</p>
<p><strong>لَا رَجُلٌ فِي اَلدَّارِ وَلَا   اِمْرَأَةٌ&#8221;.</strong><strong></strong></p>
<p>(Tidak   ada seorang pria di dalam rumah, tidak pula wanita)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْمُنَادَى</p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْمُنَادَى   خَمْسَةُ أَنْوَاعٍ </strong>: المفرد اَلْعَلَمُ, وَالنَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ,   وَالنَّكِرَةُ غَيْرُ اَلْمَقْصُودَةِ, وَالْمُضَافُ, وَالشَّبِيهُ بِالْمُضَافِ</p>
<p style="text-align: right;">فَأَمَّا   اَلْمُفْرَدُ اَلْعَلَمُ وَالنَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ فَيُبْنَيَانِ عَلَى   اَلضَّمِّ مِنْ غَيْرِ تَنْوِينٍ, نَحْوَ &#8220;يَا زَيْدُ&#8221; وَ&#8221;يَا   رَجُلُ&#8221;</p>
<p style="text-align: right;">وَالثَّلَاثَةُ   اَلْبَاقِيَةُ مَنْصُوبَةٌ لَا غَيْرُ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab Munada (Kata yang dipanggil)</strong></p>
<p>Munada itu   ada lima,   yaitu :</p>
<p>1.  <strong>المفرد   اَلْعَلَمُ</strong> (nama-nama)</p>
<p>2<strong>. </strong><strong> النَّكِرَةُ اَلْمَقْصُودَةُ</strong> (nakirah   yang termaksud)</p>
<p>3<strong>.</strong><strong> النَّكِرَةُ غَيْرُ   اَلْمَقْصُودَةِ</strong> (nakirah yang tidak termaksud)</p>
<p>4.  <strong>الْمُضَافُ</strong> (Mudhaf)</p>
<p>5. <strong>الشَّبِيهُ   بِالْمُضَافِ </strong>(yang menyerupai mudhaf)</p>
<p>Adapun   mufrad ‘alam dan nakirah maqsudah maka ia dimabnikan atas dhammah dengan   tanpa tanwin contohnya:</p>
<p style="text-align: right;"><strong>يَا زَيْدُ   وَيَا رَجُل</strong><strong></strong></p>
<p>(wahai Zaid… , Wahai seorang   pria…)</p>
<p>Dan tiga munada sisanya itu tidak   lain dinashabkan.</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْمَفْعُولِ   مِنْ أَجْلِهِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ </strong>اَلِاسْمُ   اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يُذْكَرُ بَيَانًا لِسَبَبِ وُقُوعِ اَلْفِعْلِ, نَحْوَ   قَوْلِكَ &#8220;قَامَ زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو&#8221; وَ&#8221;قَصَدْتُكَ   اِبْتِغَاءَ مَعْرُوفِكَ&#8221;.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab   Maf’ul min Ajlih</strong></p>
<p>Maf’ul min   ajlih termasuk  isim  yang dinashabkan yang disebut untuk   menjelaskan sebab-sebab terjadinya suatu perbuatan. Contohnya :</p>
<p style="text-align: right;"><strong>قَامَ زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو وَقَصَدْتُكَ اِبْتِغَاءَ   مَعْرُوفِكَ.</strong><strong></strong></p>
<p>(Zaid telah berdiri untuk   memuliakan ‘Amr, Aku mendekatimu karena mengharapkan kebaikanmu)</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>بَابُ </strong>اَلْمَفْعُولِ   مَعَهُ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>وَهُوَ </strong>اَلِاسْمُ   اَلْمَنْصُوبُ, اَلَّذِي يُذْكَرُ لِبَيَانِ مَنْ فُعِلَ مَعَهُ اَلْفِعْلُ,   نَحْوَ قَوْلِكَ &#8220;جَاءَ اَلْأَمِيرُ وَالْجَيْشَ&#8221; وَ&#8221;اِسْتَوَى   اَلْمَاءُ وَالْخَشَبَةَ&#8221;.</p>
<p style="text-align: right;">وأما   خَبَرُ &#8220;كَانَ&#8221; وَأَخَوَاتِهَا, وَاسْمُ &#8220;إِنَّ&#8221;   وَأَخَوَاتِهَا, فَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُمَا فِي اَلْمَرْفُوعَاتِ, وَكَذَلِكَ   اَلتَّوَابِعُ; فَقَدْ تَقَدَّمَتْ هُنَاكَ.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab   Maf’ul Ma’ah</strong></p>
<p>Maf’ul ma’ah   termasuk   isim   yang dinashabkan yang disebut untuk menjelaskan penyertaan seseorang atau sesuatu dalam suatu perbuatan.   Contohnya :</p>
<p style="text-align: right;"><strong>جَاءَ اَلْأَمِيرُ وَالْجَيْشَ وَاِسْتَوَى   اَلْمَاءُ وَالْخَشَبَةَ</strong><strong></strong></p>
<p>(Seorang pemimpin telah datang bersama tentaranya, Air mengalir   bersama kayu)</p>
<p>Adapun pembahasan   tentang “khabar kaana” dan “saudara-saudara kaana” dan “isim inna” dan “saudara-saudara   inna”  maka sungguh telah diberikan   penjelasannya pada bab isim-isim yang di-rafa’a-kan begitu juga dengan pembahasan   kata pengikut yang di-nashab-kan (na’at, ‘athaf, taukid, badal)  telah dijelaskan disana.</p>
<p style="text-align: right;"><strong></strong><br />
<strong>بَابُ </strong>مَخْفُوضَاتِ الْأَسْمَاءِ</p>
<p style="text-align: right;"><strong>اَلْمَخْفُوضَاتُ   ثَلَاثَةُ أَنْوَاعٍ </strong> مَخْفُوضٌ   بِالْحَرْفِ, وَمَخْفُوضٌ بِالْإِضَافَةِ, وَتَابِعٌ لِلْمَخْفُوضِ</p>
<p style="text-align: right;">فَأَمَّا   اَلْمَخْفُوضُ بِالْحَرْفِ فَهُوَ مَا يَخْتَصُّ بِمِنْ, وَإِلَى, وَعَنْ,   وَعَلَى, وَفِي, وَرُبَّ, وَالْبَاءِ, وَالْكَافِ, وَاللَّامِ, وَبِحُرُوفِ   اَلْقَسَمِ, وَهِيَ اَلْوَاوُ, وَالْبَاءُ, وَالتَّاءُ, وَبِوَاوِ رُبَّ,   وَبِمُذْ, وَمُنْذُ.</p>
<p style="text-align: right;">وَأَمَّا   مَا يُخْفَضُ بِالْإِضَافَةِ, فَنَحْوُ قَوْلِكَ &#8220;غُلَامُ زَيْدٍ&#8221;   وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ مَا يُقَدَّرُ بِاللَّامِ, وَمَا يُقَدَّرُ بِمِنْ;   فَاَلَّذِي يُقَدَّرُ بِاللَّامِ نَحْوُ &#8220;غُلَامُ زَيْدٍ&#8221; وَاَلَّذِي   يُقَدَّرُ بِمِنْ, نَحْوُ &#8220;ثَوْبُ خَزٍّ&#8221; وَ&#8221;بَابُ سَاجٍ&#8221; وَ&#8221;خَاتَمُ حَدِيدٍ .</p>
<p style="text-align: center;">والله اعلم با الصواب</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Bab   Isim-isim yang Di-khafadh-kan (dijarkan)</strong></p>
<p>Isim-isim   yang dikhafadhkan itu ada tiga bagian :</p>
<ol>
<li>Dikhafadhkan        dengan huruf khafadh</li>
<li>Dikhafadhkan        dengan idhafah</li>
<li>Dikhafadhkan        karena mengikuti yang sebelumnya</li>
</ol>
<p>Adapun yang   dijarkan dengan huruf khafadh yaitu   apa-apa yang dijarkan dengan huruf:</p>
<p><strong>مِنْ</strong>(dari)<strong>, إِلَى</strong>(ke)<strong>, عَنْ</strong><strong> </strong>(dari)<strong>, عَلَى</strong>(di   atas)<strong>,فِي</strong><strong> </strong>(di)<strong>, رُبَّ</strong> (jarang)<strong>,   بِ </strong><strong> </strong>(dengan)<strong>, كَ </strong>(seperti)<strong>, لِ </strong><strong> </strong>(untuk)<strong></strong></p>
<p>dan dengan huruf sumpah yaitu:</p>
<p><strong>اَلْوَاوُ,   الْبَاءُ, التَّاءُِ</strong><strong></strong></p>
<p>(ketiganya bermakna sumpah: demi)</p>
<p>dan dengan:</p>
<p><strong>مُذْ</strong><strong>, </strong>(sejak)<strong> </strong><strong>وَمُنْذُ</strong><strong> </strong>(sejak)<strong></strong></p>
<p>Adapun yang dijarkan dengan idhafah maka contohnya: <strong>غُلَامُ زَيْدٍ</strong> (pembantu Zaid) dan yang dijarkan dengan idhafah itu   ada dua, pertama yang di-taqdir-kan dengan lam dan kedua yang di-taqdir-kan   dengan min.</p>
<p>Maka yang di-taqdir-kan   dengan lam (bagi, kepunyaan) contohnya: <strong>غُلَامُ زَيْدٍ</strong> (pembantu   (milik) Zaid)</p>
<p>Dan yang di-taqdir-kan dengan min (dari) contohnya: <strong> </strong><strong> </strong><strong>ثَوْبُ خَزٍّ</strong> (Baju (dari) sutera), <strong>بَابُ سَاجٍ</strong> (pintu (dari) kayu jati), <strong>خَاتَمُ حَدِيدٍ</strong><strong> </strong>(Cincin   (dari) besi)</p>
<p><strong>﴾</strong><strong>Allah Maha Mengetahui kebenaran</strong><strong>﴿</strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<hr size="1" /><a href="#_ftnref1">[1]</a> Terjemahan yang pas sebetulnya Bapak nya Zaid Berdiri akan tetapi penerjemah sengaja menerjemahkanya demikian untuk menunjukkan bentuk asli mubtada dan khabar</p>
<p><a href="#_ftnref2">[2]</a> <strong>عَتَمَةً</strong><strong> : </strong>Sepertiga malam yang pertama</p>
<div class="fullcircle-social-links" style="display: block;"><div class="fullcircle-linkshare"><a href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Farabic.web.id%2Fpengantar-kitab-matan-al-ajrumiyyah-2%2F" class="fb_share_button"  target="_blank" style="text-decoration:none;">Facebook</a></div><div class="fullcircle-linkshare"><a href="http://twitter.com/home?status=Terjemah+Matan+Al+Ajurrumiyyah+%28revisi%29 + http%3A%2F%2Farabic.web.id%2Fpengantar-kitab-matan-al-ajrumiyyah-2%2F" class="twitter"  target="_blank" style="text-decoration:none;">Twitter</a></div></div><div style="clear: both;"></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://arabic.web.id/pengantar-kitab-matan-al-ajrumiyyah-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
<enclosure url="http://www.ryadussalihin.org/audioar/ajroumiya.mp3" length="6405616" type="audio/mpeg" />
		</item>
	</channel>
</rss>
